2010/10/28

為人父者三

之一,
昨天看到一則新聞,彰化的一台娃娃車被新光保全的車子撞到,一名6歲小朋友傷重不治,其他輕重傷送醫。
曾幾何時,我會為了這樣的一則社會新聞而難過,感受到這小孩家長的難過;
隨著時間,女兒從無聊的玩偶變成可以有很多對話的一個小"人",不管懂事與否,至少是個對象,這就是所謂的親情。

之二,
每天的接與送,每天晚上的陪伴,睡前的聊天,女兒還沒滿四歲,但這一年我與女兒的對話,已經超過這輩子我與我父親的對話了,不知是女兒的幸福?還是我的不幸?或是我與父親所缺少的,都付諸於女兒身上;時空背景的不同,應該是父親的年代太苦了,為了生活、為了養活子女,不得不犧牲這樣的對話,現在,在我有能力的情況下,多些對話,也是父親遺留的愛之一。

之三,
之前看過一篇文章,已不記得全部,但一開始是這樣說的----"筆者看到一位母親在街上,手上報著大包小包,走的腳步很快,後面跟著一位小女孩,只聽見母親一直催促著後面的小女孩走快點,不然敢不上車....."
這讓我想到在台北的小孩,大部分都很可憐,每天都活在緊張的壓力下(至少我覺得),但這些緊張都是來自於自己的父母親,因為每天要趕著上班,因此只好要求小孩的動作也要加快---"妹妹,快一點穿鞋"、"快一點起床"、"快一點換衣服"、"快一點上廁所"、"走快一點,我快來不及了"、"快點上車"..........什麼是都得快一點,什麼都得趕;於是,我盡力要求自己,提早起來,提早做好準備,絕對不要求我的女兒"快一點",因為我知道這樣只會多給他無意義的壓力而已。

2010/10/17

Eat, Pray, Love。享受吧!一個人的旅行




圖片來源:http://tw.movie.yahoo.com/movieinfo_main.html/id=3443

No.168 Prime

2010/10/10

2010/10/01

Luka by Suzanne Vega

有點輕快的曲目,但表達的是受到家暴的小孩心聲~



Luka

My name is Luka
I live on the second floor
I live upstairs from you
Yes I think you've seen me before
If you hear something late at night
Some kind of trouble. some kind of fight
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was

I think it's because I'm clumsy
I try not to talk too loud
Maybe it's because I'm crazy
I try not to act too proud
They only hit until you cry
And after that you don't ask why
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore

Yes I think I'm okay
I walked into the door again
Well, if you ask that's what I'll say
And it's not your business anyway
I guess I'd like to be alone
With nothing broken, nothing thrown
Just don't ask me how I am
Just don't ask me how I am


歌詞翻譯

路卡

我叫做路卡
我住在二樓
就是你家的樓上
我想你應該看過我才對
如果你晚上聽到什麼
像是有人惹麻煩,或是有人打架之類的
請你別問我發生了什麼事
請你別問我發生了什麼事
請你別問我發生了什麼事

我相信是因為我笨手笨腳的
我儘量不要講話太大聲就是了
也許是因為我瘋了
我儘量不要去耍大條就是了
他們只會把你打到哭而已
然後你就知道要認命了
你就不會再跟他們爭辯了
你就不會再跟他們爭辯了
你就不會再跟他們爭辯了

我想我還好
我又回到家裡了
如果你真的想知道的話,我就會這樣說
反正這跟你也沒有什麼干係
我希望可以自己一個人獨處
不要有東西打破,有東西被丟來丟去
請你就別問我現在怎樣了
請你就別問我現在怎樣了

以上翻譯轉貼自http://tw.myblog.yahoo.com/wenchi_film/article?mid=3&prev=5&l=f&fid=12